jueves, 19 de enero de 2012

El foco en la forma léxica

En diciembre de 2011 estuve en el XX Encuentro Práctico de Profesores de ELE en Barcelona y, desde hace tiempo, quería hacer un pequeño resumen de lo que aprendí allí para compartirlo con vosotros (y, de paso, repasar lo aprendido).

Uno de los talleres a los que asistí fue al de El foco en la forma léxica de Dolores Chamarro. Elegí este taller porque cada vez estoy más interesado en la enseñanza del vocabulario en L2 y uno de mis objetivos del Encuentro era obtener recursos, ideas y bibliografía para mejorar este aspecto en mis clases. Desde ese punto de vista he de decir que el taller me aportó cosas interesantes, como por ejemplo la importancia de las Estructuras prefabricadas o las Colocaciones.
Para ver las estructuras prefabricadas Dolores Chamarro nos dio el siguiente fragmento de una conversación entre dos amigas:

A: ¡Pepi!, ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Qué hacer tú por aquí?
B: Pues que vivo aquí al lado, ¿y tú?
A: Pues, nada, buscando piso. Bueno, y ¿tú qué? ¿qué estás haciendo ahora?
B: Pues estoy con lo del Master que te conté. Y no mucho más, acabo de volver de mi casa, que he pasado el fin de semana allí. ¿Y tú? ¿Sigues con las oposiciones?
A: Sí, hija, hasta el gorro que estoy ya. Pere ese tema mejor lo dejamos, que me pongo de los nervios. [Alguien la llama] Oye, que no puedo entretenerme. Llámame. ¿Tienes mi móvil?
B: Creo que sí y si no mi teléfono es el de siempre. ¡A ver si nos llamamos!

En un diálogo tan breve aparecen muchas expresiones prefabricadas (en negrita), así pues vemos que tienen un peso enorme en las conversaciones y en la didáctica no se suele hacer conscientes a los alumnos del uso que hacemos los nativos de estas estructuras prefabricadas.

Con respecto a las Colocaciones, son combinaciones predecibles de palabras. Se trata de segmentos constituidos por dos o más palabras que suelen aparecer juntas con frecuencia. Ejemplos de colocaciones serían, por ejemplo, dinero negro, fumador empedernido, dar un paseo... Las colocaciones tienen también un peso enorme en nuestro habla y hay numerosas actividades que se pueden hacer para practicarlas.
Si estáis interesados en profundizar un poco en las Colocaciones os recomiendo visitar el blog COLOCATE donde un grupo de investigadores de la Universidad de la Coruña se centra en su estudio y son los que han creado el DICE (Diccionario de Colocaciones del Español).

3 comentarios:

  1. Manuel, ¡qué pena que no pudiéramos conocernos en el Encuentro! Yo también estuve allí. ¡Si hubiera sabido que estabas, te hubiera buscado para saludarte!

    ResponderEliminar
  2. Hola Matilde,

    Pues sí, es una pena. Yo tampoco sabía que tú asistirías al Encuentro :( ¡Hubiera estado muy bien desvirtualizarnos!

    ResponderEliminar
  3. ¡Me gusta el verbo "desvirtualizar"!

    ResponderEliminar